Finden Sie schnell sprachen analysieren für Ihr Unternehmen: 281 Ergebnisse

Technische Übersetzungen

Technische Übersetzungen

Von Profis für Profis - Übersetzungen, Terminologiemanagement und Glossarerstellung Technische Übersetzungen von höchster Qualität - mit modernster CAT-Technologie, fimeneigener Terminologie und persönlicher Betreuung von Anfang an.
Beratung und Analyse

Beratung und Analyse

Eine Zusammenarbeit mit Conect bedeutet, realistische Ziele in kurzen Zeiträumen und unter Verwendung neuester Technologien zu erreichen. Als erstes muss man das Ist vom Soll unterscheiden. Ein Vergleich zwischen dem, was ist, und dem, was sein könnte, zeigt bei der Kostenstelle IT die Potenziale für Verbesserungen auf. Dabei geht es im Grunde genommen darum, den gewachsenen Strukturen zu einem bestimmten Zeitpunkt ein neues Gerüst zu verschaffen. Nicht jede Neuanschaffung braucht sofort eine Umstellung in den baulichen Konzepten. Aber irgendwann ist es soweit, dass eine Modernisierung des Server-Raumes sinnvoll erscheint. Und an dieser Stelle setzen wir mit unserer Bestandsaufnahme an. Gleichzeitig zeigen wir auf, welche Optionen sich in Ihrem speziellen Fall eröffnen und wie sich eine zukünftige Struktur darstellt. Räumlich, technisch und in der Energiebilanz. Eine Zusammenarbeit mit Conect bedeutet, realistische Ziele in kurzen Zeiträumen und unter Verwendung neuester Technologien zu erreichen. Der Ist-Soll vergleich zeigt Ihnen schon am Anfang, wo die Reise hingeht.
Prüfauswertungen

Prüfauswertungen

Den jeweiligen Messspezifikationen entsprechend erfolgt die statistische Prüfauswertung. AUS FEHLERN LERNEN Prüfauswertungen als Basis weiterer Optimierungen Den jeweiligen Messspezifikationen entsprechend erfolgt die statistische Prüfauswertung. Vereinbarungsgemäß können Auswertungen wie z.B. CPK (auf die Charge bezogen), MSA, Verfahren 1, Verfahren 2, Verfahren 3, Fehleranteilsanalysen und Gauß'sche Normalverteilung erstellt werden. Individuelle Auswertungen sind möglich und für Kunden der Automobil- und Nutzfahrzeugindustrie unerlässlich. Die Dokumentationen der Auswertungen sind zum einen Grundlagen, um Fehlermerkmale von Schlechtteilen zu definieren. Zum anderen dienen sie dazu, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um den Ausschuss der industriellen Produktion möglichst gering zu halten.
Datenbankprogrammierung

Datenbankprogrammierung

Die Datenbankprogrammierung der SYNAXUS GmbH bietet Ihnen maßgeschneiderte Lösungen zur Verwaltung, Strukturierung und Optimierung Ihrer Unternehmensdaten. Mit unseren individuellen Datenbanklösungen können Sie Ihre Daten effizient organisieren und erhalten eine leistungsfähige Grundlage für fundierte Geschäftsentscheidungen. Ob Sie eine neue Datenbank entwickeln oder bestehende Systeme optimieren möchten, unsere Experten bieten Ihnen die ideale Lösung, die genau auf Ihre spezifischen Anforderungen zugeschnitten ist. Maßgeschneiderte Datenbanklösungen: Wir entwickeln individuelle Datenbanklösungen, die perfekt auf Ihre Geschäftsanforderungen abgestimmt sind. Hohe Skalierbarkeit: Unsere Datenbanksysteme wachsen mit Ihrem Unternehmen und passen sich flexibel an steigende Anforderungen an. Nahtlose Integration: Unsere Lösungen lassen sich problemlos in bestehende IT-Infrastrukturen integrieren und sorgen für reibungslose Abläufe. Optimierte Performance: Durch den Einsatz moderner Technologien und effizienter Algorithmen sorgen wir für maximale Leistung Ihrer Datenbanken. Sichere Datenverwaltung: Implementieren Sie robuste Sicherheitsprotokolle, um Ihre sensiblen Daten zuverlässig zu schützen. Echtzeit-Datenzugriff: Greifen Sie jederzeit und von überall auf Ihre Daten zu und treffen Sie fundierte Entscheidungen auf Basis aktueller Informationen. Kosteneffizienz: Durch optimierte Datenprozesse reduzieren Sie langfristig Betriebskosten und steigern Ihre Effizienz. Automatisierte Prozesse: Automatisieren Sie wiederkehrende Aufgaben und reduzieren Sie manuelle Eingriffe, um Fehler zu minimieren. Unterstützung für verschiedene Datenformate: Verwalten Sie Ihre Daten in einer Vielzahl von Formaten und integrieren Sie diese nahtlos in Ihr System. Datenmigration: Wir unterstützen Sie bei der sicheren und effizienten Migration Ihrer Daten in neue oder bestehende Systeme. Unsere Datenbankprogrammierung unterstützt Sie dabei, Ihre Unternehmensdaten optimal zu verwalten, Prozesse zu optimieren und so die Effizienz und Sicherheit Ihrer IT-Landschaft zu steigern. Vertrauen Sie auf SYNAXUS als Ihren Partner für innovative IT-Lösungen, die Ihre Geschäftsentwicklung vorantreiben.
Übersetzungsdienste

Übersetzungsdienste

DOCX bietet Übersetzungen in jede gewünschte Sprache gemäß europäischem Qualitätsstandard DIN EN 15038. Technische Übersetzung braucht Spezialwissen und Spezialwerkzeuge. Deswegen arbeiten wir mit erfahrenen DOCX-Partnern, die Experten auf ihrem Gebiet sind. Mit einer durchdachten Modularisierung und dem Einsatz datenbankbasierter Translation Memory-Systeme senken wir Ihre Übersetzungskosten.
Terminologie in Fremdsprachen

Terminologie in Fremdsprachen

ZINDEL AG - Ihr Experte für präzise Übersetzungen und Terminologie-Management! Wir vermeiden Missverständnisse durch professionelle Fachterminologie und bieten webbasierten Zugriff auf unser Fachwörte ZINDEL AG - Ihr Experte für präzise Übersetzungen und Terminologie-Management! Eine erfolgreiche Übersetzung hängt nicht nur von technischem Wissen ab, sondern auch von der korrekten Verwendung von Fachterminologie. In verschiedenen Branchen gibt es spezifische Begriffe, die in jeder Zielsprache präzise wiedergegeben werden müssen. Doch auch Homonyme, Wörter, die gleich klingen, aber unterschiedliche Bedeutungen haben, können für Verwirrung sorgen. Bei ZINDEL setzen wir auf professionelle Terminologieklärung, bevor wir mit der eigentlichen Übersetzung beginnen. Dies stellt sicher, dass die Fachterminologie in der Zieltextsprache korrekt und konsistent verwendet wird. So werden Missverständnisse von vornherein vermieden. Die Vorteile unseres Terminologie-Managements sind vielfältig: Es vereinfacht und beschleunigt den Übersetzungsprozess erheblich und ermöglicht höchste Präzision. Darüber hinaus bieten wir Ihnen einen Web-Zugriff auf das von uns erstellte Fachwörterbuch, das Sie auch intern nutzen können. Vertrauen Sie unserer langjährigen Erfahrung und kontaktieren Sie uns noch heute, um Ihre Übersetzungsqualität zu optimieren!
Übersetzungen in die meisten Sprachen

Übersetzungen in die meisten Sprachen

Die Datenbank von Quick Translation umfasst etwa 600 Übersetzer. Dadurch bietet das Übersetzungsbüro zahlreiche Sprachkombinationen und Fachgebiete an. Um für alle Anfrage die beste Qualität zu bieten, kooperiert Quick Translation darüber hinaus mit etlichen Übersetzungsbüros im Ausland.
Sprachen lernen

Sprachen lernen

Kursübersicht Deutsch lernen Tagesklassen Deutschkurs A1/A2 Deutschkurs B1/B2 Abendkurse Einzeltraining Einstufungstest Deutsch FAQ Deutschkurs Englisch lernen Vormittagsclub Abendkurse Business Englisch Einzeltraining Einstufungstest Englisch FAQ Englischkurs Französisch lernen Spanisch lernen Italienisch lernen Andere Sprachen Geförderte Kurse Aktivierungs- und Vermittlungsgutschein Arbeitsagentur Deutschkurs E-Learning Virtual Classroom inlingua Plus Referenzrahmen
Wir übersetzen und dolmetschen in mehr als 100 Sprachen

Wir übersetzen und dolmetschen in mehr als 100 Sprachen

Wir sind ein hochmodernes Übersetzungsbüro mit jahrzehntelanger Tradition. Annähernd jede weltweit gesprochene Sprache findet sich in unserem Portfolio wieder. In der folgenden alphabetischen Übersicht sehen Sie alle Sprachen, aus denen oder in die wir schon erfolgreich gedolmetscht oder übersetzt haben. Die Sprache, die Sie benötigen, ist nicht dabei?
Sprachen lernen

Sprachen lernen

Ihren Zielen und Ihrem Lerntempo angepasst. Mit flexiblen Terminen. Im Einzelunterricht und Firmenkursen.
Maschinelle Übersetzungen

Maschinelle Übersetzungen

Maschinelle Übersetzungen basieren auf bekannten Online-Programmen wie Google Übersetzer oder Deepl Übersetzer in Verbindung mit der internen Software von LANDEXX. Durch diese Programme wird zunächst eine Rohversion erstellt, die anschließend von qualifizierten muttersprachlichen Fachübersetzern lektoriert und fachgerecht überarbeitet wird.
Maschinelle Übersetzungen

Maschinelle Übersetzungen

Maschinelle Übersetzungen basieren auf bekannten Online-Programmen wie Google Übersetzer oder Deepl Übersetzer in Verbindung mit interner Software von LANDEXX. Diese Übersetzungen werden zunächst in einer Rohversion generiert und anschließend von qualifizierten muttersprachlichen Fachübersetzern lektoriert und fachgerecht überarbeitet.
Analysen

Analysen

Erkennen von Umwelteinflüssen auf ein System. Wie mit geeigneten Mitteln abhilfe geschaffen werden kann. Sabotage oder andere mutwillige Zerstörung beweisen. Vorschläge um ein Wiederholungsfall zu verhindern.
Übersetzen

Übersetzen

Wir übersetzen auf Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und in viele weitere Sprachen. Dabei kombinieren wir unser Know-how mit Leidenschaft und modernsten Technologien.
Übersetzer und Dolmetscher

Übersetzer und Dolmetscher

Wir dolmetschen und übersetzen für Sie – professionell, schnell und preiswert. Beglaubigte Übersetzung Russisch Deutsch Vertrag, Geschäftsbericht private Urkunden, Bescheinigungen Gutachten, Attest, Diplom, Curriculum Zertifikate und Zeugnisse Unsere Philosophie – Maßgeschneiderte Lösung für Ihr Anliegen. Zuverlässig, termingerecht und zum fairen Preis. Technische Übersetzung Russisch Deutsch, Patente Finanzen und Buchhaltung Recht – juristische Übersetzung Medizin u. a. Fachübersetzung, z. B. technische Übersetzung, Russisch Deutsch Ihr Vorteil – Profitieren Sie von unserer Kompetenz aus über 20 Jahren Berufserfahrung. Dolmetscher Russisch Deutsch Simultanes Dolmetschen (Konferenz, Seminar) Konsekutives Dolmetschen (Geschäftsverhandlung) Flüster-Dolmetschen (Gericht) Begleit-Dolmetschen (Betriebsbesichtigung) Russisch in Bremen ist ein Netzwerk von erfahrenen qualifizierten Dolmetschern, Übersetzern und Spezialisten auf anderen Fachgebieten (Medizin, Recht, Ingenieurwesen, Softwareentwicklung etc.). Wir verfügen über vielfältiges fachliches Know-how sowie über eine langjährige Berufserfahrung. „Vier-Augen-Prinzip“ und Terminologie – Kontrolle Authentizität und grammatisch-stilistische Korrektheit unserer Übersetzungen Russisch – Deutsch – Russisch etc. wird dadurch gewährleistet, dass Ihre Texte nur von qualifizierten muttersprachlichen Sprachmittlern bearbeitet werden. Zudem kann die Übersetzung zwei Mal kontrolliert werden – nach dem „Vier-Augen-Prinzip“. Das bedeutet Folgendes: Nicht nur ein erfahrener Übersetzer arbeitet an einem Text. Die Übersetzung wird auch auf terminologische Übereinstimmung von einem Fachmann überprüft. Dieser interdisziplinäre Ansatz bei einer Deutsch – bzw. Russisch – Übersetzung ermöglicht uns die Übersetzungs-Texte auf ein hohes Qualitätsniveau zu bringen. Service Kompetenz aus über 20 Jahren Berufserfahrung
Dolmetscherin und Übersetzerin

Dolmetscherin und Übersetzerin

Ich bin staatlich anerkannte Übersetzerin und Dolmetscherin für die polnische und deutsche Sprache. Zusätzlich bin ich ermächtigte Übersetzerin und vereidigte Dolmetscherin für die polnische Sprache am Oberlandesgericht Hamm.
Analyse

Analyse

Zunächst werden alle notwendigen Anforderungen erfasst. Wie ist es um die momentane Situation bestellt, wie sollen die Dinge zukünftig laufen? Anhand der gewonnenen Erkenntnisse werden die Ziele definiert und die Verantwortlichen identifiziert.
Übersetzen - Dolmetschen

Übersetzen - Dolmetschen

Technik Wissenschaft Recht Wirtschaft und Neue Medien. Sie erwartet hohe sprachliche Kompetenz und fachliches Know-how - für höchste Qualität und optimale Betreuung. Unser Team aus ausgebildeten Native Speakers, ÜbersetzerInnen, und DolmetscherInnen sorgt dafür, dass Ihre Botschaft verstanden wird - und zwar weltweit. Die Spezialisierung auf unsere Kernkompetenzen entstand durch langjährige erfolgreiche Zusammenarbeit mit führenden Unternehmen in den jeweiligen Branchen.
analysieren

analysieren

Messtechnik Wir decken ein breites Spektrum der Messtechnik ab. Mit unserer Ausstattung für Schall-, Schwingungs- und Feuchtemessungen, Gebäudethermografie bis hin zur Ortung von Schallquellen mittels akustischer Kamera, sind wir in der Lage, Daten für zahlreiche Analysen bereitzustellen. Einen besonderen Schwerpunkt bilden Lärmmessungen mit Dauermessstationen, kurzzeitig oder mehrwöchig, unter Einbeziehung meteorologischer Daten. Auch Blower-Door-Tests führen wir durch und messen damit die Luftdichtheit von Räumen und Gebäudehüllen. Als Experte für Messtechnik in verschiedenen Bereichen begleiten wir Sie auch gerne bei spezifischen Problemstellungen mit unserer Expertise. Unsere Leistungen im Detail: -Bauakustische Messungen -Luftschallschutz Dn,T,w -Trittschallschutz Ln,T,w -Raumakustische Messungen (Nachhallzeit (RT60), Sprachverständlichkeit (STI), Deutlichkeit (D50), Klarheitsmaß (C80), Wasserfallplots, etc.) -Umweltlärmmessungen (24h-Messungen, Wochen-Messungen, etc.) -Messungen mit der „akustischen Kamera“ (Schallquellenortung) -Ermittlung der Schallleistung mittels Schallintensitätsmessungen und Schalldruckmessungen -Messungen am Arbeitsplatz (Expositionspegel, Vibrationen (Hand-Arm und Ganzkörper), Schwingungs- und Erschütterungsmessungen (ein- bis dreiaxial), Meteorologie (Wind, Regen, Sonnenschein, Schneefall, etc.), Verkehrszählungsradar) -Blower-Door-Test (Luftdichtigkeit von Gebäude- und Raumhüllen) -Thermografie der Gebäudehülle und einzelner Bauteile (Oberflächentemperaturen) -Feuchtemessungen von Baustoffen -Raumklima (Lufttemperatur und Luftfeuchtigkeit)
ÜBERSETZUNGEN

ÜBERSETZUNGEN

Willkommen im Übersetzungsbüro Tavernaro in Stuttgart. Für nahezu jeden wichtigen Bereich Ihrer geschäftlichen oder privaten Kommunikation biete ich qualifizierte Fachübersetzungen an. Ob Technik, Wirtschaft oder Recht, ich gewährleiste eine Übersetzung Ihrer Dokumente in professioneller Qualität in Englisch, Französisch, Spanisch und Deutsch. Vom Betriebshandbuch oder der Montageanleitung bis hin zum Werbemailing oder den Schulzeugnissen – mit dem breit aufgestellten Portfolio für Fachübersetzungen bin ich in jedem Fall der richtige Ansprechpartner für Sie. Guter Übersetzungsservice, der für sich spricht.
Übersetzungen

Übersetzungen

Jeder Text enthält eine beabsichtigte Intension. Sei es die reine Information über ein Produkt, eine sprachliche Geschmacksreise durch eine Region oder auch die fachlich und terminologisch brisante Korrespondenz zwischen Geschäftspartnern. Sie finden bei uns den passenden Übersetzer für den jeweiligen Anlass. Unsere Übersetzer haben ein Hochschulstudium absolviert sind Experten in diversen technischen Bereichen. Ihre Dokumente finden bei uns die vollste Aufmerksamkeit. Nach dem Übersetzungsprozess wird es kaum möglich sein, das Original von der Übersetzung zu unterscheiden. Bei der Übertragung analysiert der Übersetzer den Text auf landesspezifische Unterschiede und passt diese an die Ansprüche seiner Muttersprache an. Überblick über unsere Leistungen Übersetzungen Lektorat / Korrekturlesen Fremdsprachensatz Transkription
Übersetzungen

Übersetzungen

von Montageanleitungen, Bilanzen und Verträgen schütteln auch ausgebildete Übersetzer nicht mal eben so aus dem Ärmel. Denn technische und juristische Übersetzungen brauchen genauso wie Übersetzungen von Finanztexten Fingerspitzengefühl für die Feinheiten der Sprache.
Übersetzungen

Übersetzungen

Übersetzung der Fachtexte aus Familienrecht, Strafrecht, Geisteswissenschaften, Literatur, Korrespondenz, Zeitungsartikel, Webseiten, Imagebroschüren etc.
Technische Übersetzungen

Technische Übersetzungen

Technik mit den Schwerpunkten Elektrotechnik, Informationstechnologie, Medizintechnik, Bedienungsanleitungen, Patente, Pflichtenhefte, Prüfberichte, Produktbeschreibungen, Datenblätter, Software-Handbücher, Pressemitteilungen, Diplomarbeiten, bauaufsichtliche Zulassungen.
Übersetzungen

Übersetzungen

Übersetzungsdienste in über 100 Sprachen. Effektive Übersetzungslösungen für verschiedene betriebliche Aufgabenbereiche, unabhängig vom Umfang und Thema.
Übersetzungen

Übersetzungen

Professionelle Übersetzungen von wirtschaftlichen und medizinischen Texten, Vertragstexten, Korrespondenzen, Broschüren, Foldern, Kunden- oder Firmenzeitungen, Geschäftsberichten oder Werbekonzepte. LanguageLink steht für Übersetzungen in allen Fachgebieten. Wir übersetzen für Sie Angebote, Ausschreibungen, Vertragstexte, Korrespondenzen, wirtschaftliche und medizinischen Texte und Geschäftspublikationen wie Broschüren, Folder, Kunden- oder Firmenzeitungen, Geschäftsberichte oder Werbekonzepte. Alle LanguageLink-Übersetzer arbeiten exklusiv in ihrer Muttersprache sind mit der jeweiligen Fachterminologie bestens vertraut. Die Verwendung von Computer-Assisted-Translation-Tools (CAT, computerunterstütztes Übersetzen) bietet eine Reihe von Vorteilen für Sie als Kunden und uns als Sprachspezialisten. Diese Tools ermöglichen durch die konsistente Verwendung Ihrer Terminologie einen wesentlich höheren Grad an Qualität. Dank dieser Systeme ist es uns bei verschiedenen Textarten möglich, Ihnen auch umfangreiche Aufträge in relativ kurzer Zeit zu liefern sowie Kostenersparnisse an Sie weiterzugeben.
Übersetzungen

Übersetzungen

Wir haben eine langjährige Cooperation mit qualifizierten Übersetzungsbüros und liefern Ihre mehrsprachige Dokumentation auf höchstem Qualitätsniveau mit einheitlicher und konsistenter Terminologie. Die Zusammenarbeit, bei allen technischen Sachverhalten zwischen dem Technischem Redakteur und Übersetzer ist Garant für eine hohe Qualität und Effektivität. Mit multilingualer Dokumentation verbessern Sie Ihren Unternehmenserfolg und stabilisieren Ihre Position am internationalen Markt. Im Rahmen der CE-Kennzeichnung wird eine Produktdokumentation in der Landessprache gefordert. Wir von WEDIESO liefern Ihnen das fertige fremdsprachige Endprodukt in jeder gewünschten Sprache, z.B. als druckfertige technische Dokumentation. Für Sie entsteht kein weiterer Aufwand. Ihre Zufriedenheit ist unser Anspruch!
Technische Übersetzungen

Technische Übersetzungen

Bantelmann Translate bietet technische Übersetzungen für alle Branchen an. Die Übersetzungen werden von Muttersprachlern angefertigt, die genau auf den fraglichen Bereich spezialisiert sind und auch Kenntnisse in der Softwarelokalisierung haben. Was sind technische Übersetzungen? Eine technische Übersetzung besteht in der Übertragung hoch spezialisierter technischer Inhalte, die mit der Bedienung, Wartung und den Spezifikationen von Maschinen, Geräten und Anlagen aller Art zusammenhängen, von einer Sprache in die andere. Hierzu gehört auch die Übersetzung und Lokalisierung von Software. Im Bereich der technischen Übersetzungen sind zwei Faktoren von grundlegender Bedeutung: Wie bei jedem Übersetzungsauftrag müssen natürlich Rechtschreibung und Grammatik absolut korrekt sein. Darüber hinaus jedoch muss der Übersetzer mit dem Thema sehr vertraut sein, sowohl um den Originaltext richtig zu verstehen, als auch um die korrekte Fachterminologie in der Übersetzung zu verwenden. Aus diesem Grund setzen wir technische Fachübersetzer ein, die neben ihren Sprachkenntnissen auch über fundierte Kenntnisse im jeweiligen Fachgebiet verfügen. Wer braucht technische Übersetzungen? Technische Übersetzungen gehören in sehr vielen Marktsegmenten wohl zu den am häufigsten nachgefragten Übersetzungen, denn in allen Bereichen der Produktion, insbesondere in der Industrie, muss die technische Dokumentation in andere Sprachen übersetzt werden. Technische Übersetzungen werden daher von jedem Unternehmen benötigt, das Produkte herstellt, denen eine technische Dokumentation beigefügt werden muss. Das sind praktisch alle Branchen des produzierenden Gewerbes, von Produzenten elektrischer Geräte bis zu Unternehmen, die komplexe Industriemaschinen bauen. Auch wer Materialien verkauft, muss eine Dokumentation zu deren Eigenschaften bereitstellen. Somit wird auch hier häufig eine technische Übersetzung benötigt. Der Bedarf an technischen Übersetzungen ist in den letzten Jahren noch weiter gestiegen, da die Entwicklung des Internets die Ausweitung des internationalen Marktes vorangetrieben hat. Der potenzielle Kundenstamm von Unternehmen, der früher häufig auf die Region beschränkt war, hat sich schnell weltweit ausgedehnt, was die Übersetzung aller produktbezogenen Informationsmaterialien und technischen Dokumente in die verschiedenen Zielsprachen erfordert. Welche Arten von technischen Dokumenten müssen übersetzt werden? Wie bereits erwähnt, werden technische Übersetzungen von einer Vielzahl von Unternehmen aus den unterschiedlichsten Branchen angefordert. Im Folgenden eine Auflistung einiger wichtiger Dokumentarten, für die eine technische Übersetzung benötigt wird: - Ausschreibungsunterlagen - Bedienungsanleitungen - Benutzerhandbücher - Gebrauchsanweisungen - Installationsanleitungen - Montageanleitungen - Patente - Pflichtenhefte - Produktdatenblätter - Produkthandbücher
übersetzungen.

übersetzungen.

LEISTUNGEN Qualität & Erfahrung durch diplomierte und vereidigte Übersetzer. ÜBERSETZUNGEN Sie benötigen eine professionelle Übersetzung? Wir bieten Ihnen für Ihre Aufträge Übersetzungsexperten mit entsprechender Branchenerfahrung. Als Agentur mit über 20 Jahren Erfahrung sind wir spezialisiert auf Übersetzungen im Bereich e-Commerce und Marketing sowie Technik, Wirtschaft und Justiz. Gerne übernehmen wir auch kleinere private Aufträge. Wir freuen uns auf Ihre Nachricht.
Übersetzungen

Übersetzungen

Professionelle Übertragungen in eine Fremdsprache stellen hohe Anforderungen sowohl an das Fachwissen auf den jeweiligen Themengebieten als auch an sprachliches Feingefühl, Sensibilität für Textsorten und interkulturelle Kompetenz. Wir bieten: - Absolute Präzision beim Erfassen der Feinheiten des Ausgangstextes - äußerste Genauigkeit sowie Kreativität bei der fachgerechten und stilsicheren Wiedergabe in der Zielsprache - Gewährleistung der sprachlichen und fachlichen Korrektheit durch eine ausgefeilte Qualitätssicherung